head03.jpg
Forsķša
Pistlar
Æviágrip
Fyrirspurn
Myndir
Tenglar
Byggšamįl
Sjįvarśtvegsmįl
Utanrķkismįl
Heilbrigšis/velferšarmįl
Samgöngumįl
Mennta- og skólamįl
Efnahags- og skattamįl
Almenn stjórnmįl
Deila į Facebook

Smįbįtakerfi sem verši blandaš aflamarks- og sóknarmarkskerfi - 23. mars 2001
Į flokksžingi framsóknarmanna um sķšustu helgi voru sjįvarśtvegsmįl mjög ķ brennidepli. Žaš er aš vonum, atvinngreinin er undirstaša atvinnulķfs ķ fjölmörgum byggšarlögum landsins og žróunin undanfarin įr er umdeilanleg svo ekki sé meira sagt.
Grķšarleg samžjöppun er meš tilheyrandi sameiningum fyrirtękja og flutningi veišiheimilda milli staša, sum landsssvęši hafa tapaš miklum veišiheimildum og önnur bętt sķna stöšu, mikil skuldasöfun sķšustu įr og slök afkoma ķ greininni.
Aš óbreyttum leikreglum viršist augljóst aš sama žróun haldi įfram varšandi samžjöppunina meš žeim afleišingum sem žvķ fylgir, lķklegast er aš Vestfiršir haldi įfram aš tapa veišiheimildum en svęši eins og Sušurnes, Vesturland og Akureyri bęti viš sig. Skżrsla Haraldar L. Haraldssonar sem unnin var fyrir Byggšastofnun varpaši skżru ljósi į aš framsališ hefur aušvitaš haft įhrif į atvinnu manna ķ sjįvarbyggšum landsins og ef til vill eru verstu įhrifin žau aš grafa undan atvinnuöryggi og žar meš trś fólks į framtķšina ķ žessum byggšarlögum. Óöryggiš er aš mķnu viti mikill įhrifavaldur um byggšažróun.
Umręšan į flokksžinginu var mest um ofangreind atriši, samžjöppunina, eignarhaldiš į aušlindinni og atvinnumįlin. Nišurstašan var aš mörgu leyti athyglisverš og bošar stefnubreytingu hjį Framsóknarflokknum.
Ķ fyrsta lagi verši eignarhaldiš ótvķrętt hjį žjóšinni og įkvęši žar um sett ķ stjórnarskrį. Ķ öšru lagi beri aš greiša gjald fyrir afnot af aušlindinni. Ķ žrišja lagi eigi markmiš nżrrar löggjafar aš tryggja atvinnugrundvöll sjįvarbyggša og jafnręši ašila ķ greininni og koma žannig ķ veg fyrir aš stétt leiguliša myndist ķ henni.
Öll žessi žrjś atriši žżša aš stefna Framsóknarflokksins er aš taka verulegum breytingum.
Sem fyrr er flokkurinn į žeirr skošun aš byggja eigi į aflamarkskerfi en veruleg stefnubreyting er varšandi smįbįta. Įšur var žaš stefna flokksins aš smįbįtar vęru į aflamarki eins og ašrir en nś breyttust žęr įherslur og ķ įlyktun flokksins segir nś aš "įfram verši byggt į tvķskiptu kerfi, aflamarkskerfi annas vegar og hins vegar smįbįtakerfi sem verši blandaš aflamarkskerfi og sóknarmarkskerfi". Skżrar getur žaš ekki veriš gagnvart smįbįtum og fyrirhugašri gildistöku laga um aš kvótasetja allar tegundir hjį smįbįtum. Loks vil ég nefna aš samžykkt var aš auka byggšakvóta til aš treysta grundvöll sjįvarbyggša.
Žaš er mikil ónįkvęmni hjį leišarahöfundi BB aš tillögur mķnar hafi veriš settar ķ salt, sjónarmiš mķn koma skżrt fram į samžykkt flokksžingsins eins og ég hef nefnt ķ 5 framangreindum atrišum. Hins vegar var sett ķ nefnd žaš verkefni aš skoša hvaša leiš vęri best aš fara til žess aš uppfylla samžykkta stefnu flokksins og žar veršur skošuš fyrningarleišin sem ég legg til įsamt mörgum fleirum svo og svonefnd veišigjaldsleiš sem lķka var lögš til. Nefndinni er ętlaš aš skila af sér fyrir fund mišstjórnar nęsta haust og žarf žvķ aš taka til óspilltra mįlanna žegar ķ staš. Žetta er ekki aš setja mįl ķ salt, heldur hiš gagnstęša aš įkveša stefnuna į flokksžinginu og gefa sér tķma til aš finna bestu śtfęrsluna.

Kristinn H. Gunnarsson


Netfangiš žitt:
Skrį netfang
Afskrį netfang
vķsa vikunnar ( 154) Betra vęri žetta žing
Vķsa vikunnar ( 153): Viš erum flest ķ vķgamóš
Vķsa vikunnar (152): Eitthvaš heggur kaldan kjöl
Vķsa vikunnar ( 151): Illa fenginn aušinn žinn
Vķsa vikunnar ( 150): Ętķš sé žķn gata greiš
Vķsa vikunnar ( 149): Lśiš hef ég bakiš beygt
Vķsa vikunnar(148) : Góšra vina hylli hljóttu
Vķsa vikunnar ( 147): Djśpmanna dug og elju
Vķsa vikunnar ( 146): Sęll ég skynja landsins tungumįl
Vķsa vikunnar ( 145): Nś er undir sól aš sjį
Vķsa vikunnar ( 144): Ég leita žķn vor
Vķsa vikunnar (143): Ķhaldsins er nś senn
Vķsa vikunnar ( 142): Senn mun blįna himinn hįr
Vķsa vikunnar ( 141): Grösin fölna, grįna fjöll
Vķsa vikunnar (140): Aušstétt brżtur ofan frį

Skoša eldri mola
Kristinn H. Gunnarsson · Traðarstígur 12 · 415 Bolungavík · Sími 892-7630 Netfang: kristinn@kristinn.is